Ugrás a tartalomhoz Lépj a menübe
 


Állatok:
Dobutsu-Állat
Inu-Kutya
Neko-Macska
Nezumi-Egér
Tora-Tigris
Ookami-Farkas
Ushi-Tehén
Hamusutaa -Hörcsög
Tori-Madár
Kuma-Medve
Panda-Panda
Usagi-Nyúl
Sakana-Hal
Zou-Elefánt
Saru-Majom
Niwatori-Csirke

Számok:
1-Ichi
2-Ni
3-San
4-Shi/Yon
5-Go
6-Roku
7-Nana
8-Hachi
9-Kyu
10-Juu
11-Juu-ichi
12-Juu-ni
13-Juu-san
14-Juu-shi
15-Juu-go
16-Juu-roku
17-Juu-nana
18-Juu-hachi
19-Juu-kyu
20-Ni-juu
21-Ni-juu-ichi
22-Ni-juu-ni
23-Ni-juu-san
24-Ni-juu-shi
25-Ni-juu-go
100-Hyaku
1000-Sen
10000-Man

Napok:
Getsu-youbi-Hétfő
Ka-youbi-Kedd
Sui-youbi-Szerda
Moku-youbi-Csütörtök
Kin-youbi-Péntek
Do-youbi-Szombat
Nichi-youbi-Vasárnap

Kifejezések:
おはよう ございます - ohayou (gozaimasu) - ohajó godzaimasz(ü) - Jó reggelt
こんいちは - konnichiwa - konnicsiva - Jó napot
こんばんは - konbanwa - konbanva - Jó estét
さよなら - sayonara - szájonárá - viszlát
じゃ また - ja mata - dzsa mata - viszlát (nem formális)
じゃ ね - ja ne - dzsa ne - később (nem formális, néha ezt mondják a viszlát helyett)
げんき - genki - genki - szia (nem formális, szó szerint: egészség)
お辞儀(おじぎ) - Ojigi - odzsigi- meghajlás
おやすみ なさい - Oyasumi (nasai) - ojaszümi nászáj - Jó éjszakát, Aludj jól
ただいま - tadaima - tadaima- visszatértem, hazajöttem
おかえり なさい - okaeri (nasai) - okáeri nászáj - Üdvözöllek
あの。。 これ こんの きもち です - ano.. kore konno kimochi desu - ano.. kore konnó kimocsi desz - őő ez egy kis ajándék (ezt mondják ajándék átadása közben)
いらっしゃい ません - irasshai masen - irassai maszen - Parancsoljon (bolti eladó)
これ から おせわになります - Kore kara osewaninarimasu - Kore kara oszeváninárimász - Mostantól segítsük egymást.(az első szomszédoláskor mondják)
おげんき です か。 - ogenki desu ka? - ógenki desz ka? - hogy vagy?
ありがとう ごやいまう - arigatou (gozaimasu) - arigató godzaimasz(ü) - köszönöm szépen
たいへん ありがとう - taihen arigatou - tájhen arigató - nagyon köszönöm
どういたしまして - douitashimashite - dóitasimaste - szívesen
いえいえ - ieie - jeje - szívesen (nem formális)
ごめん なさい - gomen nasai - gomen nászáj - bocsánat
だいじょうぶ - daijoubu - dájdzsóbú - rendben, oké (ezt válaszolják a gomen-re)
にほんご が わかります か。 - nihongo ga wakarimasu ka? - nihongó ga vakarimasz(ü) ka? - érted a japán nyelvet?
あなた は にほんじん です か。 - anata wa nihonjin desu ka? - anata va nihon dzsin desz ka? - japán vagy?
がんばって - ganbatte - ganbatte - ne add fel, adj bele mindent
わかった - wakatta - vakatta - értettem
あなた は すんで います か。 - anata wa sunde imasu ka?- anata va szunde imasz(ü) ka? - hol élsz?
わたし は はんがり に すんで います - watashi wa hangari ni sunde imasu - vatasi va hángári ni szünde imasz(ü)- Magyarországon élek
あなた は ここ あります か。 - anata wa koko arimasu ka? - anata va koko arimasz(ü) ka? - itt vagy?
おたんじょうーび おめでとう ごやいます - Otanjou-bi Omedetou (Gozaimasu) - otandzsóóbi omedetó godzaimasz(ü) - Boldog születésnapot
なに を して います か。 nani o shite imasu ka? - nani vó site imasz(ü) ka? - mit csinálsz?

Itadakimasu! - Jó étvágyat! Együnk!
Harahetta! -Éhes vagyok!
Daisuki. - Szeretlek.
Daikirai. - Nem szeretlek.
Tadaima! - Visszajöttem/Itthon vagyok!

Csoportosítva:

 

Bemutatkozás:

はじめまして (どうぞ よろしく)。
hajimemashite (, douzo yoroshiku)
Örülök hogy megismerhetem!
はじめまして。
hajimemashite
(válasz)
... と もうします。
... to moushimasu
...-nak hívnak.
たなか と もうします。 はじめまして。
Tanaka to moushimasu. Hajimemashite.
Tanakának hívnak. Örvendek!
わたし の なまえ は ... です。
watashi no namae wa ... desu.
Az én nevem ...
わたし は ... です。
watashi wa ... desu.
Én ... vagyok
こちら は ... です。
kochira wa ... desu.
Ő itt ...! (bemutatásnál)

 

Érkezéskor és távozáskor:

いってきます。
ittekimasu
Elmentem! / Majd jövök! (távozáskor)
いってらっしゃい。
itterasshai
Jó utat! (válasz)
ただいま。
tadaima.
Itt vagyok! / Megjöttem! (érkezéskor)
おかえり (なさい)。
*o-kaeri (nasai).
Üdv itthon! / Jó, hogy visszajöttél! (válasz az előzőre, nem csak otthon)
ごめん ください。
gomen kudasai.
Bejöhetek?
おじゃまします。
ojamashimasu.
"Zavarok!" - Bocsánat a zavarásért! (érkezéskor)
おじゃましました。
ojamashimashita.
Bocsánat a zavarásért! (távozáskor)

*Bizonyos szavak előtt szokás "o" vagy "go" szótagot mondani, amitől a szó udvariasabbnak hat. Vannak szavak és kifejezések, ahol ez szinte kötelező.

 

 

Megszólítás, bocsánatkérés:

ごめん(なさい)。
gomen (nasai).
Elnézést! Bocsánatot kérek!
しつれいしました。
shitsureishimashita
Elnézést! (pl. idegen megszólításakor)
/ Bocsánatot kérek!
すみません。
sumimasen
Elnézést! (megszólításkor) / Bocsánat!

 

Kérés, köszönetnyilvánítás:

... を ください。
...o kudasai.
...-t kérek.
おさけ を ください。
o-sake o kudasai.
szakét kérek.
よろこんで。
yorokonde.
Örömmel!
どうぞ。
douzo.
Tessék!
どうも。
doumo
Köszönöm!
こちら こそ。
kochira koso
Én köszönöm!
(どうも)ありがとう(ございます)。
(doumo) arigatou (gozaimasu)
(Nagyon szépen) köszönöm!
どう いたしまして。
dou itashimashite.
Szívesen!

 

"Hogy vagy?"

おげんき です か。
o-genki desu ka?
Hogy vagy? / Jól vagy?
げんき です。
genki desu.
Igen, jól.
まあまあ です。
maamaa desu.
Közepesen / megvagyok.
いい です。
ii desu.
Jól.
わるい です。
warui desu.
Rosszul.
いつも どうり です。
itsumo douri desu.
Ahogy máskor. / Szokásos.
よくない です。
yokunai desu.
"Nem jól."
あなた は?
anata wa?
És te? (bármire visszakérdezve)

 

Gratulációk:

おめでとう(ございます)。
omedetou gozaimasu
Gratulálok!
おたんじょうびおめでとう。
otanjoubi omedetou
Boldog születésnapot!
メリークリスマス。
merii kurisumasu
Boldog karácsonyt!
あけましておめでとう。
akemashite omedetou
Boldog új évet!